KOYA MIYAMA

一棟貸し切り山小屋ヴィラ

KOYA MIYAMA

Welcome to our villa in rural Kyoto. The luxurious mountain cottage is the perfect place to go off the beaten track and experience the real rural Japan. Perfect for couples with or without infants.

Villa with mountain village view

里山を見下ろす山小屋ヴィラ

CASA MIYAMA(カーサ美山)の別邸「KOYA MIYAMA 」は、ラグジュアリーな山小屋となっております。リビングルームの大きなガラス窓には美しパノラマ山村風景が広がります。玄関ポーチにあるガーデンソファやハンモックから、放牧されているヤギを眺めたり、夏には山水ミニプールに浸かったり、冬には薪ストーブで暖をとりながらレコードを聴いたりと心地よい里山の休暇をお過ごしいただけます。焚き火などアウトドアを楽しめるスペースもあり、玄関ポーチでは、雨の日でもバーベキューを楽しんでいただけます。1日の終わりには、坪庭の見えるヒノキ風呂でゆっくりと疲れを癒してください。

KOYA MIYAMA, annex of CASA MIYAMA, is a luxurious and comfortable chalet in rural Kyoto. In the living room, you will enjoy beautiful panoramic views of traditional Japanese mountain village. Swinging in a hammock or sitting in the garden sofa, you can see our goats gazing in the pasture. In summer, you can immerse yourself in the private mini mountain water pool. In winter, you can keep yourself warm with the wood stove inside the house, playing records. You can also enjoy BBQ and bonfire in the garden through a year. On rainy or snowy days, you can still enjoy BBQ in the pouch. At the end of the day, you can relax in the Japanese cypress hot bathtub with the Japanese garden view.

Information on your stay

ご宿泊のご案内

一棟貸し切り / The whole house to rent

定員 大人2名 */ Capacity:  2 adults*

*2歳以下2名まで添い寝可 /Up to 2 children under 2 years old can share beds

チェックイン/ Check-in: 15:00~18:00

チェックアウト/ Check-out: 10:00

Facilities

設備

セミダブルベッド2台(シモンズ 幅120cm)

Two Semi-Double beds (Simmons W120cm)

庭が見えるヒノキ風呂

Japanese cypress bath with garden view

天然山水ミニプール

Natural mountain water mini pool

レコードプレーヤー& Bluetoothスピーカー

Record Player and Bluetooth Speaker

フル装備キッチン

Fully equipped Kitchen

エアコン&床暖房&浴室暖房乾燥機

Air conditioner, floor heating and bathroom heating and drying system

薪ストーブ

Wood stove

洗濯機

Washing machine

Amenities & Services

アメニティとサービス

無料Wifi

高速の無料WIFIで快適にお過ごしください。 Free fast wifi without any stress.

無料ドリンク

ミネラルウォーター、オリジナルドリップコーヒー、煎茶、紅茶、ハーブティーなどのフリードリンクと京都のお菓子をご用意しております。 Free mineral water, coffee, green tea, black tea, and herb tea and Japanese cokies.

無料送迎

電車でお越しの際には、JR日吉駅からの無料送迎をさせて頂きます。 Free pick-up and drop-you off service at JR Hiyoshi station.

無料駐車場

無料の駐車場がございます。 Free parking in the property.

京都産ルームウェア&リネン

パジャマとしても使えるおしゃれなルームウェアも寝具リネンも全て京都産の柔らかな和晒しガーゼで作られています。 Fashionable comfy clothes that can be used as pajama and bed linen are made of Japanese traditionally bleached gauze made in Kyoto.

洗面道具とタオル

歯ブラシセット、ヘアブラシ、コットンセット、カミソリ、今治タオル(バスタオル、フェイスタオル)、ボディタオル、ヘアドライヤーをご用意しております。 Tooth paste and brush, comb, cotton, razor, Imabari towels (face towel and bath towel), body wash towel, hair dryer

オーガニック石鹸

ボディソープ、シャンプー、トリートメンにはお肌に優しいオーガニックなものを使用しています。 Organic body soap, shampoo, and conditioner

ミニバー

有料のアルコールドリンクとして、京都クラフトビールASOBI、丹波ワイン山雀(赤・白)、美山の地酒てんごりを冷蔵庫に常備しております。 We a selection of paid local alcoholic drinks in the fridge. Kyoto's craft beer ASOBI, Tamba WIne Yamagara (Red/White), Miyama's local sake Tengori.

Meals

お食事

美山の和朝食:地元和食料理店の仕出し夕食

Miyama's Japanese Breakfast: Catered dinner from a local Japanese cuisine restaurant *曜日や季節により料理の内容が写真と内容が異なることがあります。The contents of the dishes may differ from those shown in the photos depending on the day of the week and the season.

美山の洋朝食:地元ベーカリーのパン盛り合わせ、美山の平飼い地鶏のゆで卵、美山ヨーグルト(自家製ゆずジャム、蜂蜜、パンプキンシード付き)、美山牛乳、シリアル、季節のフルーツ、ジュース

Miyama's Western Breakfast: Local bakery's assorted bread platter, Miyama's free range Chicken's boiled eggs, Miyama Yogurt (including homemade Yuzu jam, honey, and pumpkin seeds), Miyama Milk, cereal, seasonal fruit, and juice.

お食事はオプションにて地元和食料理店による仕出しの夕食、朝食は地元のパン屋さんのパンや地元の食品からなるコンチネンタルスタイル・ブレックファーストをお選びいただけます。キッチンやキッチン用品も揃っていますので、もちろん自炊も可能です。

For meals, you could choose catered Japanese dinner from a local Japanese cuisine restaurant, and continental style breakfast that comes with bread from a local bakery and other local products. Of course, you can cook yourself in our fully equipped kitchen.

BBQ Tool Set

バーベキュー道具セット

ウェーバーBBQガスグリル(ガス缶1本付き)

Weber Gas Grill (one gas cartridge included)

アディロンダックチェア

Adirondack Chairs

BBQ用プレート、コップ、お箸、トング、塩胡椒、ウェットタオル

Plates, cups, and chopsticks, tongs, salt and pepper, and wet towels for BBQ

蚊取り線香

Mosquito coils

ガーデンソファ&テーブル(ポーチ内)

Garden Sofa & Table (in the pouch)

焚き火台&薪(追加オプション)

Fire pit & Fire woods (additional fees)

バーベキューをされる場合は、予約ページにてバーベキュー道具セットをオプションにてご注文ください。焚き火をされる場合は、別途、焚き火台(薪付き)をご注文ください。炭火、炭火・ガスコンロ、焚き火台の持ち込みはご遠慮ください。雨天でもポーチ内でBBQを楽しんでいただけます。冬季はポーチにビニールカーテンをつけてウィンターバーベキューも可能です。バーベキューコンロは室内ではご利用いただけません。

If you would like to do BBQ, please order BBQ tool set as an option on the reservation page. If you would like to make a bonfire, please order fire pit (firewood included). Please refrain from bringing in your charcoal, charcoal/gas grill, and fire pit. On rainy days,  you can still enjoy BBQ in the pouch. In winter, we can place vinyl curtains in the pouch to do BBQ. Please do not use the BBQ gas grill inside the house. 

Photo Session

フォトセッション

美山かやぶきの里フォトセッション(連泊時のみ可能)

Photo Session at Kayabuki no Sato, Miyama. (Only available for consecutive nights guests)

スタジオ・フォトセッション

Photo session at our photo studio, MIYAMA PHOTO STUDIO.

ゼラチンシルバー・フォトセッション

Gelatine silver photography session.

ポラロイド・トランスファー・フォトセッション

Polaroid Transfer Photo Session

湿板写真フォトセッション

Wet Plate Photo Session

美山かやぶきの里でのフォトセッションまたは、美山フォトスタジオでのフォトセッション。スタジオでは、アナログフォトセッション(ゼラチンシルバーやポラロイドトランスファー)も行っております。ご希望の方はご予約時にお問い合わせください。

Photo session at Miyama Kayabuki no Sato or Miyama Photo Studio. We also offer analogue photography (gelatin silver, Polaroid transfer, Wet plate) photo sessions. If you would like to have a photo session, please let us know when you make a reservation.

Miyama

京都市からたった1時間の日本の原風景

Traditional Japanese countryside landscape just one hour from Kyoto city

清流まで徒歩2分です。Two minutes walking distance to the transparent river.

リビングから集落の一本桜が見えます。また車で5分〜15分の場所に桜スポットが多くあります。 / You can enjoy a big cherry blossom tree of this village from your living room. Also you can visit various cherry blossom viewing spots by 5 to 15 minutes drive.

紅葉が美しい山々に囲まれています。 / You are surrounded by beautiful autumn colored mountains

.

美山の冬は雪が多く、雪が降った翌日の雪景色は圧巻です。/ It snows often in Miyama. The snow landscape after snowing is stunning.

6月中旬には蛍が舞います。/ You can see fire flies in mid-June.

かやぶき屋根民家が30軒ほど並ぶ、美山かやぶきの里まで車で15分です。15-minute-drive to Kayabuki-no-Sato, a famous villages for about 30 thatched roof traditional Japanese houses.

Agreements

同意事項

故意、過失を問わず、本施設内における傷害事故について当宿は一切の責任を負いません。   薪ストーブを含むあらゆる設備と道具の使用による怪我、火傷、火災について、当宿は一切の責任を負いません。   大きな音、振動、においなど隣家に迷惑をかけるような行為を伴う利用は禁止しております。   危険物の持ち込み、公序良俗に反する行為を禁止しております。   故意、過失を問わず、内装・備品を破損・滅失した場合はすべて利用者責任となり、弁償等をしていただく場合がございます。   建物内は禁煙になります。喫煙は決められた野外の喫煙コーナーでお願い致します。建物内での喫煙が認められた場合、日本の法律に従い30万円以下の罰金になります。電子タバコもご遠慮ください。   予約前に必ず当宿のプライバシーポリシー及び宿泊約款をお読みください。当予約ページに進まれる方は当宿の「プライバシーポリシー及び宿泊約款」に同意したものとみなします。

Regardless of intention or negligence, the hotel will not be held responsible for any injuries that occur within the facility.   We are not responsible for any injuries, burns, or fires caused by using any equipment or tools, including wood stoves.   It is prohibited to make loud noises, vibrations, smells, or other acts that may disturb the neighbors.   It is prohibited to bring in dangerous goods and act contrary to public order and morals.   Regardless of intentional or negligence, if the interior or equipment is damaged or lost, the user will be responsible for all damages, and may be required to pay compensation.   Smoking is prohibited inside the building. Please smoke in the designated outdoor smoking area. If we found that you smoked inside the building, you will be fined up to 300,000 yen according to Japanese law. Please refrain from using e-cigarettes as well.   Before making a reservation, be sure to read the privacy policy and accommodation agreement. Those who proceed to this reservation page are deemed to have agreed to our "privacy policy and accommodation agreement".